หลังจากที่เราช่วยเมืองแห่งคนแคระจากการรุกรานของ Vath แล้ว ก็ทำให้เราเริ่มเป็นที่รู้จักมากขึ้นจากวีรกรรมมากมายที่เราได้ทำลงไป
วันหนึ่ง เราก็ได้รับจดหมายฉบับหนึ่งจาก Princess Miko เจ้าหญิงแห่งเมือง Akiba บนเกาะ Yokai อันห่างไกล
คำเชิญสู่ Dragon Koi Tournament
ฮีโร่จากดินแดนห่างไกล
อ้าแขนรับเกาะ Yokai
และเรียนรู้ซึ่งตำนาน
เก็บเกี่ยวรางวัล
จากการต่อสู้ โปรดมา
ทดสอบฝีมือของท่าน
- เจ้าหญิง Miko -
เมื่อเราได้รับคำเชิญเข้าสู่การแข่งขัน Dragon Koi เราจึงจะไปยังเกาะ Yokai แต่เราต้องหากะลาสีเรือที่จะพาเราไปที่นั่น
เรามาที่ท่าเรือ(/join yokaiboat) และพบกับ Cap'n Herlock กัปตันเรือ
Cap'n Herlock |
เธอบอกว่าไม่มีใครไปที่นั่นมาป็นพันๆปีแล้ว และถ้าเราจะไปที่นั่น เราต้องช่วยเธอจัดการพวกนินจาเต่า? ที่มายึดเรือของเธอซะก่อน
ขณะที่เราจัดการกับพวกมอนสเตอร์อยู่นั้นเอง ก็มีใครบางคนสวมหน้ากากโอนิแอบมองเราอยู่
Kitsune : นี่แสดงว่าฮีโร่ไม่ได้ระวังคำเตือนของข้าเลย
ลูกกระจ๊อก1 : นายท่าน! Drakath เตือนเราเรื่องฮีโร่มาแล้ว พวกเราแพ้แน่ๆ
Kitsune : ไม่ต้องกังวลไป เจ้านั่นมันก็เป็นแต่ใช้กำลังเท่านั้น
Kitsune : แต่ถึงยังไง คมดาบก็ไม่อาจตัดสายน้ำได้หรอก
Kitsune : ฮีโร่ไม่มีวันเรียนรู้ที่จะรับมือภาพลวง เล่ห์กล และคำโกหก
Kitsune : กว่ามันจะได้รู้ความจริง ก็สายไปแล้ว มนุษย์จะเป็นเพียงเรื่องเล่า
ลูกกระจ๊อก1 : ฮี่ๆๆๆๆ
ลูกกระจ๊อก2 : มนุษย์จะไม่มีวันเพิกเฉยพวกเราอีกต่อไป!!
Kitsune : มาเถิด Yokai พี่น้องข้า เราต้องเตรียมตัว (Yokai (妖怪) เป็นภาษาญี่ปุ่น แปลว่าวิญญาณ ผี หรือปิศาจครับ)
หลังจากมาถึง เราก็พุ่งตรงไปยังสถานที่จัด Dragon Koi Tournament (/join dragonkoi)
เมื่อเรามาถึง เราก็เข้าไปคุยกับซามูไรที่คุ้มกันที่นี่
เรา : ไงพวก ข้าได้รับเชิญเข้าแข่ง Dragon Koi
ยาม : ไม่ เจ้าไม่
เรา : เอ่อ.. ข้าได้สิ
ยาม : ไม่ เจ้าไม่
เรา : นี่ไงเล่า คำเชิญ
แล้วเราก็ยื่นจดหมายให้ดู
ยาม : ไม่ นั่นไม่ใช่
เรา : ช้าได้รับเชิญ
ยาม : ไม่ เจ้าไม่
เรา : เอ่อ...จะให้ข้าเข้าไปได้มั้ย
ยาม : ไม่ (พูดเป็นอยู่แค่เนี๊ยะ??)
เรา : ก็ทำไมเล่าาา
ยาม : ฟังนะ ข้ารู้ว่าจดหมายนั่นมันของปลอม เพราะมีแค่คนบนเกาะ Yokai เท่านั้นที่จะได้รับเชิญ และเห็นได้ชัดว่าเจ้าไม่ใช่
เรา : แต่ข้าได้รับคำเชิญจริงๆนะ
ยาม : ไม่ เจ้าไม่
แต่ก่อนที่เราจะประสาทแดรกไปกับยามนี่ เจ้าหญิง Miko ก็เข้ามา
Ai no Miko |
Miko : พอแล้ว ไดสึเกะ
Miko : ข้าเป็นคนส่งคำเชิญเอง
ยาม : เจ้าหญิง!! แต่การแข่งจะเริ่มแล้ว ท่านควรจะ...
Miko : ข้าต้องการคุยกับฮีโร่...ลำพัง
แล้วยามก็ออกไป
เรา : เป็นเกียรติที่ได้พบเจ้าหญิง ข้าคือ...
Miko : ต้องขออภัย แต่เราไม่มีเวลาแล้ว ข้าดีใจที่ท่านเข้าใจข้อความลับของข้า
เรา : ข้อความลับ??
Miko : นี่ไงล่ะ
ในจดหมายเชิญ หากนำคำหน้าสุดของแต่ละบรรทัดมาเรียงต่อกัน จะได้ไปคำว่า "ช่วยด้วย"(แต่ฮีโร่ผู้เฉลียวฉลาดของเราไม่ได้รู้เล้ยย)
Miko : ข้าเชิญท่านมาเพราะข้าได้ยินเรื่องของท่าน และข้าไม่อาจไว้ใจใครบนเกาะนี้ได้
Miko : ถ้าท่านชนะการแข่งขัน ท่านจะได้รับเชิญเข้าไปในพระราชวังเพื่อพบพ่อข้า และเราจะมีเวลามากขึ้น
Miko : จำไว้ ต้องชนะเท่านั้น ข้ารู้ว่าข้าไว้ใจท่านได้ เร็วเข้า การแข่งจะเริ่มแล้ว
แล้วเราก็เข้าสู่ Dragon Koi Tournament
เมื่อเราเข้ามา ก็พบผู้เข้าแข่งขันหน้าคุ้นๆเพียบ(จากซ้ายมาขวา Absolute zero และ Sporkion ล้อเลียน Mortal Kombat, NOTruto ล้อเลียน Naruto, Neko Yasha ล้อเลียน Inuyasha, Bash ketchup ล้อเลียน Ash Ketchup หรือซาโตชิจาก Pokemon , ขวาสุด Ryoku ล้อเลียนโกคูจาก Dragonball)
จากนั้น เราก็เข้าต่อสู้ฝ่าฝันจนถึงรอบชิง เจอกับ Ryoku
Boss : Ryoku
Hp : 3476
Attack : Fire Jitsu 74-87
Speed Jitsu 74-87
ในการต่อสู้ เราต้อนเขาจนมุม จนเขาตั้งใจจะใช้ท่าไม้ตายสุดยอด(ถ้าใครติดตามเนื้อเรื่องเกมนี้มาบ้าง คงจะรู้ว่าส้วนใหญ่เกมนี้จะเน้นฮา และนี่เป็นหนึ่งใน Cutscene ที่บ้าบอที่สุดในเกมแล้วครับ 555+)
Ryoku : เตรียมตัวรับท่าไม้ตายของข้าให้ดี Soul Nuke
Ryoku ชาร์จพลัง
Ryoku : ย้ากกกกกกกกกกกกกก
Ryoku : ย้ากกกกกกกกกกกกกก
Ryoku : ย้ากกกกกกกกกกกกกก
Ryoku : ย้ากกกกกก..แฮ่กๆ..ย้ากกกกกกกก
Ryoku : มันต้องใช้เวลาสักหน่อยน่ะ
เรา : ไม่มีปัญหา เชิญตามสบาย
Ryoku : ย้ากกกกกกกกกกกกกก
เรา : จะว่าอะไรมั้ยถ้าข้าไปหาอะไรมาดื่มสักหน่อย
Ryoku : เชิญเลย
15 นาทีต่อมา เราไปซื้อน้ำมาดูด
เรา : ยังอีกเรอะ??
Ryoku : ข้าต้องรวบรวมพลังภายใน
เรา : อีกนานแค่ไหนล่ะ
เรา : อีก2-3วันจะกลับมาหาละกัน
หนึ่งสัปดาหฺผ่านไป..............
เรา : นี่ยังชาร์จอยู่อีกเรอะ !?
Ryoku : โทษที มันนานกว่าที่คิดอ่ะ
เรา : จะว่าอะไรมั้ยถ้าข้าจะไปคุยกับเจ้าหญิง Miko หน่อย
Ryoku : เอาเลย ถ้าชาร์จเสร็จแล้วจะเรียกนะ
แล้วเราก็ออกมา (น่าจะออกมาตั้งนานแล้วโว้ยยย) พบกับเจ้าหญิง และมีดาบเล่มนึงวางอยู่
เรา : นี่คือ Hanzamune Dragon Koi Blade ในตำนานงั้นเหรอ
Miko : ใช่ นี่คือรางวัลที่มีค่าที่สุดของเกาะ Yokai
Miko : มันถูกตีขึ้นราว 1000 ปีที่แล้วโดย Hanzamune ช่างในตำนาน มันเกี่ยวข้องกับตำนานแห่ง Dragon Koi
แล้วเจ้าหญิง Miko ก็เล่าตำนานของ Dragon Koi ให้เราฟัง (Koi (鯉) เป็นภาษาญี่ปุ่น แปลว่าปลาคาร์พครับ ) เธอเล่าว่า ตำนานกล่าวว่า หากมีปราคาร์พตัวใด ที่สามารถว่ายทวนกระแสน้ำตกขึ้นไปจนถึงยอดได้ มันจะกลายไปเป็นมังกร
อุ๊บส์ โทษครับ ลงภาพผิด อิอิ
เธอบอกว่า ดาบ Hanzamune Dragon Koi Blade ได้แสดงได้ถึงความสามารถที่จะทำในสิ่งที่ทำไม่ได้ และผู้ชนะจะได้ครองดาบไป 1 ปี จนกว่าจะจัดการแข่งขันครั้งใหม่
เรา : ว้าว เป็นเรื่องที่เยี่ยมไปเลย
ทันใดนั้น ก็มีเสียงดังมาจากด้านบน
Kitsune : ข้าก็ว่างั้น
Miko : Kitsune!! ทำไมเจ้ามาอยู่ที่นี่ องครักษ์...
Kitsune : ไม่ต้องสนใจข้าหรอก เจ้าหญิง ข้าแค่มาเอารางวัลเท่านั้น
Kitsune ได้ลงมาคว้าดาบอย่างรวดเร็ว แม้เราจะเข้าขัดขวาง แต่ก็ไม่อาจตามความเร็วของ Kitsune ได้
Kitsune : ช้าไป ฮีโร่ เจ้าควรดีใจที่ข้าไม่ได้เข้าร่วมแข่งขันนะ เจ้ายังห่างชั้นกับข้าอีกเยอะ
Kitsune : พวกเจ้าไม่รู้ถึงพลังของดาบนี่หรอก เจ้าได้มันไปก็ไร้ประโยชน์
Miko : ดาบนี่ไม่คู่ควรกับคนโกงเช่นเจ้า บิดาข้าจะไม่หยุดจนกว่าจะได้มันคืนมา
Kitsune : ฮ่าๆๆๆ ข้าว่าบิดาเจ้าคงไม่สนใจหรอก เหล่า Yokai ต่างหากคือเจ้าของเกาะนี้ มนุษย์อย่างพวกเจ้าจงจำเอาไว้
Kitsune : แล้วเจอกัน
แล้ว Kitsune ก็จากไป
....ดาบในตำนานได้ตกไปอยู่ในมือ Kitsune แล้ว....
To be continue....
ปล. ไอ้หมอนี่ยังชาร์จอยู่เลย
ถ้าเหนว่างเมื่อไรกลับมาทำต่อหน่อย
ตอบลบ